English Version        Impressum             Home   

Sprache ist mein Element.

Sprache ist wie Wasser: Sie kann verbinden oder trennen, sie kann mitreißen, lässt uns leichter erscheinen oder kläglich absaufen. Sie ist überlebenswichtig. Besonders, wenn man sich am Markt bewegt.

Ich bin sprachlich zwar nicht mit allen, aber doch mit zwei Wassern gewaschen: Englisch und Deutsch. Zwei Sprachen, in denen ich konzipiere, texte, schreibe und zwischen denen ich übersetze.

Werbung:
Claims, Headlines, Imagetexte, Webtexte, Anzeigen, Broschüren. Jeweils mit Idee und Konzept.

Adaptionen:
Werbung, Pressemitteilungen, Webtexte, Unternehmenskommunikation.

Übersetzungen:
Belletristik, Sachbuch, Drehbuch, Hörspiel.

Kunden:
Unternehmen, Agenturen, Verlage, Institutionen.

Themen:
Konsumartikel, Telekommunikation, Dienstleistungen, Medien, Mode, Lifestyle, Beauty, Trends.

 


Druckversion

“Surferboy” jetzt bei mare

Texte von Textferry.de

Im aktuellen Frühjahrsprogramm des schönen mareverlag gibt es jetzt wieder Kevin McAleers Surferboy - ein Roman über das Erwachsenwerden und das Surfen. Mit Surfglossar! Und übersetzt von mir!...

lesen